The comparative catalog of Aguttaranikāya & Ekottara-āgama

《增支部》與《增壹阿含經》對照表

Ekakanipātapāḷi 一集    Dukanipātapāḷi二集     Tikanipātapāḷi三集      Catukkanipātapāḷi四集

Pañcakanipātapāḷi五集  Chakkanipātapāḷi六集  Sattakanipātapāḷi七集    Aṭṭhakanipātapāḷi八集   Navakanipātapāḷi九集    Dasakanipātapāḷi十集    Ekādasakanipātapāḷi十一集

 

Ekakanipātapāḷi 一集

 

(A.1.1.)1. Rūpādivaggo色等品(婦人之色最能抓緊男子等)

《增壹阿含9-7~8經》(2.563a)

(A.1.2.) 2. Nīvaraappahānavaggo()蓋品

《增壹阿含9.9~10經》(2.563b)

(A.1.3.)3. Akammaniyavaggo (心者,無修)無堪忍品

《增壹阿含11.5~6經》(2.566c)

(A.1.4.)4. Adantavaggo無調(之心能成大無利)

 

(A.1.5.)5. Paihita-acchavaggo向與隱覆之品

《增壹阿含9.5經》(2.562c)、《增壹阿含9.6經》(2.562a)《如是語經》Itiv.20.~21.

(A.1.6.)6. Accharāsaghātavaggo彈指品(彈指頃,發慈心者,靜慮不致空)

《法句經》Dhp.v.1.、《相應部》S.45.8./V,9.

(A.1.7.)7. Vīriyārambhādivaggo發精進等品(能生未生善,能捨已生不善)

 

(A.1.8.)8. Kalyāṇamittādivaggo善友等品(能生未生善,能捨已生不善)

 

(A.1.9.)9. Pamādādivaggo放逸等品(我不見另法能大無利者)

 

(A.1.10.)10. Dutiyapamādādivaggo放逸等品(2) (我不見另因能大無利者)

 

(A.1.11.)11. Adhammavaggo非法(示為非法者,是多人之益)

 

(A.1.12.)12. Anāpattivaggo無犯(示為犯者,是多人之無益)

 

(A.1.13.)13. Ekapuggalavaggo一人(生於世,多人之利益)

《增壹阿含8.2經》(2.561a)、《增壹阿含8.7經》(2.561b)、《增壹阿含8.10經》(2.561c)、《增壹阿含8.4經》(2.561b)、《增支部》A.5.132./III,149.《彌蘭陀王問經》Mil.p.362.

(A.1.14.)14. Etadaggavaggo第一品

No.126.《阿羅漢具德經》(2.831)

(A.1.14.)14-1. Pahamavaggo第一(比丘)(舍利弗、目犍連等)

《增壹阿含4.1~4.10經》(2.557a)《相應部》S.2.29./I,63.《相應部》S.14.15./II,155-156.

(A.1.14.)14-2. Dutiyavaggo第二(比丘)(朱利槃特、摩訶槃毒等)

《增壹阿含4.1~4.10經》(2.557a)

(A.1.14.)14-3. Tatiyavaggo第三(比丘)(羅睺羅、羅吒波羅等)

《增壹阿含4.1~4.10經》(2.557a)

(A.1.14.)14-4. Catutthavaggo第四(比丘)(阿難、優樓頻羅迦葉等)

《增壹阿含4.1~4.10經》(2.557a)

(A.1.14.)14-5. Pañcamavaggo第五(比丘尼)(摩訶波闍波提瞿曇彌、讖摩等)

《增壹阿含5.1經》(2.558c)、《增支部》A.4.176./II,164.

(A.1.14.)14-6. Chaṭṭhavaggo第六(居士)(多梨富沙、婆梨迦等)

《增壹阿含6.2經》(2.559c)、《相應部》S.35.125./IV,109.

(A.1.14-7.)14-7. Sattamavaggo第七(女居士)(斯佳它塞那尼、毘舍佉彌伽羅母等)

《增壹阿含7.1~7.3經》(2.560a)cf.A.8.90./IV,347-8.

15. Aṭṭhānapāḷi(具正見者認為諸行是常)(有是)處品

 

(A.1.15.)15-1. Pahamavaggo第一品

 

(A.1.15.)15-2. Dutiyavaggo第二品

 

(A.1.15.)15-3. Tatiyavaggo第三品

 

16. Ekadhammapāḷi一法

 

(A.1.16.)16-1. Pahamavaggo第一品(多修習,能起厭背,是念佛等)

 

(A.1.17.)16-2. Dutiyavaggo第二品

《增壹阿含17-2.5經》(2.583a)、《增壹阿含17-2.6經》(2.5836b)

(A.1.18.)16-3. Tatiyavaggo第三品

 

(A.1.19.)16-4.Catutthavaggo第四品

 

(A.1.20.)17. Pasādakaradhammavaggo作淨品

 

(A.1.20.)18. Apara-accharāsaghātavaggo另外的一彈指品

 

(A.1.21.)19. Kāyagatāsativaggo身至念品

 

(A.1.21.)20. Amatavaggo不死品

 

Dukanipātapāḷi 二集

 

(A.2.1.)1. Kammakaraavaggo 科刑罰品

 

(A.2.1-1.)1-1. Vajjasutta (現世與後世之)

《增壹阿含18.1經》(2.587b)《增支部》A.4.121./II,121.《彌蘭陀王問經》Mil.p.197.

(A.2.1-2.)1-2. Padhānasutta (在家者、無家者)精勤

 

(A.2.1-3.)1-3. Tapanīyasutta(作惡行、不作妙行)懊悔

《如是語經》Itiv.30

(A.2.1-4.)1-4. Atapanīyasutta(作妙行、不作惡行)不應痛惜

《如是語經》Itiv.31

(A.2.1-5.)1-5. Upaññātasutta通達(不厭善法、不退轉精勤)

 

(A.2.1-6.)1-6. Sayojanasutta(見有愛味;見而厭背)

 

(A.2.1-7.)1-7. Kahasutta(無慚與無愧)

 

(A.2.1-8.) 1-8. Sukkasutta(慚與愧)

 

(A.2.1-9.)1-9.Hirottapa慚愧(or Cariyasutta行為)

《增壹阿含18.1經》(2.587b)《雜阿含1243經》(2.340a)No.150.《七處三觀40經》(2.881b);《如是語經》Itiv.42.

(A.2.1-10.)1-10. Vassūpanāyikasutta接近的雨季(前與後)

 

(A.2.2.) 2. Adhikaraavaggo 靜論品

《雜阿含661經》(2.184a)、一卷本《雜阿含16經》(2.497a)《相應部》S.37.4./IV,240.

(A.2.3.)3. Bālavaggo 愚人品

《增壹阿含18-8經》(2.592c)《增壹阿含20.7經》(2.600a)

(A.2.4.)4. Samacittavaggo 等心品

《增壹阿含20.5經》(2.600a) 《增壹阿含20.11經》(2.601a)《中阿含127經》(1.616a)(有學與無學有十八種);《雜阿含992經》(2.258c)《中阿含21經》(1.448c)  《雜阿含546-7經》(2.141b-c)《增壹阿含19.9經》(2.595b)

(A.2.5.)5. Parisavaggo 會眾品

《增支部》A.3.93./I,243

(A.2.6.) ( 6) 1. Puggalavaggo人品

《增壹阿含17-2.2經》(2.582c)《增壹阿含17-2.3經》(2.583a)《增壹阿含19.4經》(2.594c)

(A.2.7.) (7) 2. Sukhavaggo樂品

 

(A.2.8.)(8) 3. Sanimittavaggo有相品

 

(A.2.9.)(9) 4. Dhammavaggo 法品

 

(A.2.10.) (10) 5. Bālavaggo 愚者品

 

(A.2.11.)(11)1.Āsāduppajahavaggo 希望(難斷)

 

(A.2.12.) (12)2. Āyācanavaggo (有信心者之)希求品

A.4.176./II,164.S.17.24./II,236.《增壹阿含9.10經》(2.593a)

(A.2.13.)(13) 3. Dānavaggo 施品

《增壹阿含15.3經》(2.577b)《如是語經》Itiv.98.《增壹阿含15.4經》五(2.577b)

(A.2.14.) 4. Santhāravaggo 覆護品

 

(A.2.15.) 5. Samāpattivaggo三摩缽地品

 

(A.2.16.)1. Kodhapeyyāla 忿廣說品

 

(A.2.16.)2. Akusalapeyyāla 不善廣說品

 

(A.2.17.)3. Vinayapeyyāla 律廣說品

 

(A.2.17.)4. Rāgapeyyāla染廣說品

 

Tikanipātapāḷi三集

 

1. Bālavaggo愚人品

 

(A.3.1.)1-1. Bhayasutta(,皆由愚人,非由智人)

 

(A.3.2.)1-2. Lakkhaasutta (愚人智人之標識在作業)

《增壹阿含22.6經》 (2.607c)

(A.3.3.)1-3. Cintīsutta 思惟(愚智者人之相、狀、行)

《增壹阿含22.6經》 (2.607c)

(A.3.4.)1-4. Accayasutta 過失(見過,懺悔,發露懺悔)

《增壹阿含22.6經》 (2.608a)

(A.3.5.)1-5. Ayonisosutta 非從根源(解問,答問,歡喜他人答其問者)

《增壹阿含22.6經》 (2.608a)

(A.3.6.)1-6. Akusalasutta 不善(身業、語業、意業)

《增壹阿含22.6經》 (2.608a)

(A.3.7.) 1-7. Sāvajjasutta 有罪(身業、語業、意業)

《增壹阿含22.6經》 (2.608a)

(A.3.8.) 1-8. Sabyābajjhasutta 有惱害(身業、語業、意業)

《增壹阿含22.6經》 (2.608a)

(A.3.9.)1-9. Khatasutta(身業、語業、意業)

《增壹阿含22.6經》 (2.608a)

(A.3.10.)1-10. Malasutta (破戒、嫉、慳)

《增支部》A.3.153.~/I,297.~《如是語經》Itiv.32.4

2. Rathakāravaggo 車匠品

 

(A.3.11.)2-1. Ñātasutta 已衆所周知(勸修隨順身業、語業、法)

 

(A.3.12.) 2-2. Sāraṇīyasutta (剎帝利、比丘)應該記得的

 

(A.3.13.) 2-3. Āsasasutta 正希望者(、離希望者)

《人施設論》Puggalapaññatti 3,1. (CSCD Pug.3.91-93.pg.129-130)、《相應部》S3.21./.I,94.

(A.3.14.)2-4. Cakkavattisutta轉輪王(以法治世,非王不能轉輪)

 

(A.3.15.) 2-5. Sacetanasutta沙伽它那(應斷意之曲、瑕、不純)

 

(A.3.16.) 2-6. Apaṇṇakasutta無缺點的(護諸根、食知量、覺寤)

《增壹阿含21.6經》(2.603c)《人施設論》Puggalapaññatti 2,17. (CSCD Pug.2,77.pg.127)

(A.3.17.) 2-7. Attabyābādhasutta自惱害(身、語、意惡行)

《增壹阿含21.6經》(2.603c)《人施設論》Puggalapaññatti 2,17. (CSCD Pug.2,77.pg.127)

(A.3.18.) 2-8. Devalokasutta天界(以天壽、色、樂、譽、自在為辱、恥、嫌厭)

《雜阿含1245經》(2.341b)

(A.3.19.) 2-9. Pahamapāpaikasutta商人(午前、日中、午後不熱誠勵業) (1)

 

(A.3.20.)2-10. Dutiyapāpaikasutta商人(具眼、巧奮鬥、鞏固基礎) (2)

《增支部》A.4.160./II,147.

3. Puggalavaggo 補特羅品

 

(A.3.21.)3-1. Samiddhasutta三彌提(身證、見至、信解所好)

 

(A.3.22.)3-2. Gilānasutta 病人(三種)病人(營養、藥、看護)

《人施設論》Puggalapaññatti,3,2. (CSCD Pug.3,94.pg.130)

(A.3.23.) 3-3. Sakhārasutta (身行、語行、意行)

 

(A.3.24.)3-4. Bahukārasutta 多益於人(歸依三寶、如實知苦、漏盡)

 

(A.3.25.)3-5. Vajirūpamasutta(漏瘡喻、電光喻、) 鑽石喻

《人施設論》Puggalapaññatti,3,5. (CSCD Pug.3,103. pg.134)

(A.3.26.)3-6. Sevitabbasutta(戒、定、慧殊勝)應親近

《人施設論》Puggalapaññatti, 3,13. (CSCD Pug.3,123. pg.140)

(A.3.27.)3-7. Jigucchitabbasutta應厭棄(破戒質惡、不淨惹疑惑等)

《人施設論》Puggalapaññatti 3,14. (CSCD Pug.3,124. pg.141)

(A.3.28.)3-8. Gūthabhāṇīsutta糞語人(、華語人、蜜語人)

《人施設論》Puggalapaññatti 3,4. (CSCD Pug.3,98.~100.pg.132)

(A.3.29.)3-9. Andhasutta 盲人(、獨眼人、雙眼人)

《人施設論》Puggalapaññatti 3,6. (CSCD Pug.3,104~106. pg.134)

(A.3.30.)3-10. Avakujjasutta 覆慧人(、膝慧人、廣慧人)

《人施設論》Puggalapaññatti 3, 7. (CSCD Pug.3,107. pg.135)

4. Devadūtavaggo 天使品

 

(A.3.31.)4-1.Sabrahmakasutta(凡父母受子尊重之家)梵天

《增支部》A.2.4-2./I,62.《如是語經》Itiv.4.7.(106)

(A.3.32.)4-2. Ānandasutta 阿難(具足無我、我所、慢隨眠之解脫)

《雜阿含982經》(2.255b)《相應部》S.18.21~22./II,252.~253.《經集》Sn.v.1048.vv.1106~1107A.4.41.

(PTSA.3.32.)4-3. Sāriputtasutta舍利弗(具足無我、我所、慢隨眠之解脫)

《雜阿含983經》(2.255c)*--參照《經集》Sn.v.1106.-7.

(A.3.33.)4-4. Nidānasutta因緣(貪、瞋、癡是業集之緣)

 

(A.3.34.)4-5. Hatthakasutta(阿羅毘)訶哆(王子,問安樂而寐)

《增壹阿含28.3經》(2.650a)、偈--參照《相應部》S10.8./.I,212.《律藏》《小品》Cv.p.156.

(A.3.35.)4- 6. Devadūtasutta天使(身惡行,語惡行,意惡行)

《中部》Devadūta天使經M.130./III,179.、《中阿含64經》天使經(大正1.503.)、《鐵城泥梨經》(大正1.826.)《閻羅王五使者經》(大正1.828.)、《增壹阿含32.4經》大子經(大正2.674.)--參照《雜阿含1244經》(2.341b)

(A.3.36.)4-7. Catumahārājasutta四大王(,巡視) (1)

《增壹阿含24-3.6經》(2.624b)、《雜阿含1117經》、《別譯雜阿含46經》

(A.3.37.)4-8.Dutiyacatumahārājasutta四大王(,巡視)(2)

《雜阿含1117經》(2.295c)、《別譯雜阿含46經》(2.389a)《增壹阿含24.6經》前分、--cf. Thig.v.31.cf. Sn.v.402.

(A.3.38.)4-9. Sukhumālasutta精致的(不能避免老病死)

《中阿含117經》 (1.607c)

(PTSA.3.39.Mada自負(壯年、無病、活命))

《增壹阿含22.8經》(2.608b)

(A.3.40.)4-10. Ādhipateyyasutta(自、世、法)主權

《集異門足論》六(26.390b)

5. Cūḷavaggo小品

 

(A.3.41.)5-1. Sammukhībhāvasutta(生多福:信、施物、應供養者)現前

《增壹阿含24-3.7經》(2.626a)

(A.3.42.)5-2. Tihānasutta三處(欲會有戒者,欲聽正法,離慳而施)

 

(A.3.43.)5-3. Atthavasasutta理由(凡說法人、聽法人、說及聽法人領解義法)

 

(A.3.44.)5-4. Kathāpavattisutta論轉(凡說法人、聽法人、說及聽法人領解義法)

 

(A.3.45.)5-5. Paṇḍitasutta明智的(布施、出家、供事父母)

 

(A.3.46.)5-6. Sīlavantasutta具戒(出家者所住處,人人由身語意生多福)

 

(A.3.47.)5-7. Sakhatalakkhaasutta有為相(知生、滅、住之異)

《增壹阿含22.5經》(2.607c)

(PTSA.3.47.)5-8. Asakhatalakkhaasutta無為相(生不現,滅不現,變動不現)

《增壹阿含22.5經》(2.607c)

(A.3.48.)5-9. Pabbatarājasutta山王(由信、戒、慧增長)

 

(A.3.49.)5-10. Ātappakaraṇīyasutta勇猛(不使未生惡生、使未生善生、忍已生苦)

 

(A.3.50.)5-11. Mahācorasutta大賊(、惡比丘,據險、稠林、權勢)

 

(6) 1. Brāhmaavaggo婆羅門品

 

(A.3.51.)6-1. Pahamadvebrāhmaasutta二婆羅門(克制身..意,是死去之護) (1)

《雜阿含1163經》(2.310b)《別雜阿含8687經》(2.403b-c)--cf.《相應部》S.1.3./I,2.S.2.19./I,55.

(A.3.52.)6-2. Dutiyadvebrāhmaasutta二婆羅門(克制身..意,是死去之護) (2)

《雜阿含1163經》(2.310b)《別雜阿含8687經》(2.403b-c) cf. S.1.41.

(A.3.53.)6-3. Aññatarabrāhmaasutta某婆羅門(..,思自害.他害.自他害.苦憂)

 

(A.3.54.)6-4. Paribbājakasutta遍歷者(..,思自害.他害.自他害.苦憂)

 

(A.3.55.)6-5. Nibbutasutta已熄滅(..,思自害.他害.自他害.苦憂)

 

(A.3.56.)6-6. Palokasutta破壞(非法之貪,互殺而多人死)

 

(A.3.57.)6-7. Vacchagottasutta婆蹉種(誣只對我布施,不對他布施)

《雜阿含96經》(2.26a)、《別譯雜阿含261經》 (2.465c) 、一卷本《雜阿含2經》(2.493b)cf.《增支部》A.3.73./I,220.A.3.140./I,291.、偈--cf.《增支部》A.5.179./III,214.

(A.3.58.)6-8. Tikaṇṇasutta提坎那(婆羅門,聖者律異於婆羅門眾之三明)

《雜阿含885經》(2.223b) D.13.《三明經》、D.3.《阿摩晝經》、《如是語經》Itiv.p.98.D.2.《沙門果經》242244246(PTS939597)

(A.3.59.)6-9. Jāṇussoisutta生聞(婆羅門,當施三明婆羅門)

《雜阿含885經》(2.223b)

(A.3.60.)6-10. Sagāravasutta傷歌邏(婆羅門,神足、記說、教誡神變)

《中阿含143經》(1.650b)Tīṇi pāṭihāriyāniA.3.144./I,292.(CSCDA.3.14-12.)D.11./I,212.

(A.3.) (7.) 2. Mahāvaggo大品

 

(A.3.61.)7-1. Titthāyatanādisutta度處等(領受樂、苦、或非苦非樂之因)

《中阿含13經》(1.435a)

(A.3.62.)7-2.Amātāputtikāni bhayāni無母子之怖畏(母子老病死,不可替代)

《雜阿含758經》(2.199b)

(A.3.63.)7-3. Venāgapurasutta艾那迦布拉(之婆羅門, 梵、聖之高床大床)

 

(A.3.64.)7-4. Sarabhasutta舍羅步(遍歷者,偽稱知沙門釋迦子等之法)

《雜阿含970經》(2.250a)《別譯雜阿含204經》(2.449b) ,梵Śarabha(Pischel)

(A.3.65.)7-5. Kesamuttisutta羈ㄐㄧ舍子(十項不可隨便相信等)

《中阿含16經》(1.438b)、《增支部》A.4.193./.II,193.

(A.3.66.)7-6. Sāḷhasutta沙羅(十項不可隨便相信等)

 

(A.3.67.)7-7. Kathāvatthusutta論事(依過去世而言過去世有如是等)

《中阿含119經》(1.609a)cf.《雜阿含498經》

(A.3.68.)7-8. Aññatitthiyasutta外道(問貪瞋癡差別、特相、殊異等)

 

(A.3.69.)7-9. Akusalamūlasutta不善根(貪等及其所造身語意亦是不善)

 

(A.3.70.)7-10. Uposathasutta(牧牛、尼乾、聖者)布薩

《增壹阿含24-3.6經》(2.624b)《中阿含202經》 (1.770) cf.《雜阿含861~863經》(2.219b)

(8) 3. Ānandavaggo阿難品

 

(A.3.71.)8-1. Channasutta闡那(遍歷者,論貪..癡之過患及斷)

《雜阿含973經》(2.251b)《別譯雜阿含207經》(2.451a)cf. M.76.

(A.3.72.)8-2. Ājīvakasutta阿時婆迦(何人之法是善說.妙行者.完成者)

《相應部》S.38.3./IV,253.

(A.3.73.)8-3. Mahānāmasakkasutta釋迦族之摩訶那摩(有學無學之戒定慧)

《雜阿含758經》(2.238c),《別譯雜阿含158經》(2.433c)

(A.3.74.)8-4. Nigaṇṭhasutta離繫若提子(漏盡者不造新業,舊業隨受而吐出)

《雜阿含563經》(2.147c)、《增支部》A.9.38./IV,429.

(A.3.75.)8-5. Nivesakasutta住者(應勸導於佛法僧證淨)

《增壹阿含21.4經》 (2.603a)

(A.3.76.)8-6. Pahamabhavasutta(無欲界異熟業不得施設欲有之事等) (1)

 

(A.3.77.)8-7. Dutiyabhavasutta(無欲界異熟業不得施設欲有之事等) (2)

 

(A.3.78.)8-8. Sīlabbatasutta戒禁(()命、梵行、信行,有無果)

 

(A.3.79.)8-9. Gandhajātasutta薰香(順風、逆風、順逆風薰)

《增壹阿含23.5經》(2.613b)《雜阿含1073經》(2.278c)、偈--《法句經》Dhp.vv.54-54. & DhpA.vv.54-55

(A.3.80.)8-10. Cūḷanikāsutta(如來以光滿三千大千世界,令有情聞聲)

cf. S.56.46.S.6.14.(尸棄世尊(Sikhī Bhagavā)的上首弟子之一:名為阿毘浮(Aruavati)比丘,立於梵天界,用音聲可令得聞於千世界。)

(9) 4. Samaavaggo沙門品

 

(A.3.81.)9-1. Samaasutta沙門(增上戒、心、慧學事)

《雜阿含828經》 (大正2.212b.)《增壹阿含16.4經》

(PTSA.3.81.)9-2. Gadrabhasutta驢子(增上戒、心、慧學事)

《雜阿含828經》(2.212b)、《增壹阿含16.4經》

(A.3.82.)9-3. Khettasutta(增上戒、心、慧學事)

《雜阿含827經》(2.212a)

(A.3.83.)9-4. Vajjiputtasutta跋耆子(增上戒、心、慧學事)

《雜阿含829經》(2.212c),梵Vjiputra(Pischel)

(A.3.84.)9-5. Sekkhasutta有學(增上戒、心、慧學事)

S.48.23. Ñāya(Aññindriya),《雜阿含824經》(2.111c),《雜阿含642經》(2.182a)《如是語經》Itiv.62&102

(A.3.85.)9-6. Pahamasikkhāsutta學處(戒全分,定少分,慧少分,能盡三結)(1)

《雜阿含817經》(2.210b)

(A.3.86.)9-7. Dutiyasikkhāsutta學處(戒全分,定少分,慧少分,能盡三結)(2)

《雜阿含817經》(2.210b)

(A.3.87.)9-8. Tatiyasikkhāsutta學處(戒全分,定少分,慧少分,能盡三結)(3)

 

(A.3.88.)9-9. Pahamasikkhattayasutta(戒、心、慧)三學處(1)

《雜阿含817經》(2.210a)、《雜阿含832經》(213c)

(A.3.89.)9-10. Dutiyasikkhattayasutta(戒、心、慧)三學處(2)

《雜阿含817經》(2.210a)、《雜阿含832經》(213c)

(A.3.90.)9-11. Sakavāsutta崩伽闍(稱讚欲學之新學比丘,餘眾則親近彼)

《雜阿含830經》(2.213a)《雜阿含831經》(2.213b)、梵Pakadhā(Pischel)

( 10)  5. Loakapallavaggo掬鹽品

 

(A.3.91.)10-1. Accāyikasutta緊急的(受增上戒、心、慧學)

 

(A.3.92.)10-2. Pavivekasutta(衣、乞食、床座所生染之)遠離

《律藏》《小品》Cv.7.1,2.S.2.3.9.

(PTSA.3.92.)10-3. Saradasutta秋天(喻生法眼之初果)

 

(A.3.93.)10-4. Parisāsutta(第一、不和合、和合)

A.2.5./I,70.A.4.256./ II,250.、《律藏》《大品》Mv.7.15,13.

(A.3.94.)10-5. Pahama-ājānīyasutta駿(具足色、力、速疾)(1)

《雜阿含920經》(2.233c)《別譯雜阿含146經》(2.429a)《馬有三相經》(2.506c)《增支部》A.4.256./II,250.

(A.3.95.)10-6. Dutiya-ājānīyasutta駿(具足色、力、速疾)(2)

《雜阿含920經》(2.233c)《別譯雜阿含146經》(2.429a)《增支部》A.4.256./II,250.

(A.3.96.)10-7. Tatiya-ājānīyasutta駿(具足色、力、速疾)(3)

《雜阿含920經》(2.233c)《別譯雜阿含146經》(2.429a)《增支部》A.4.256./II,250.

(A.3.97.)10-8. Potthakasutta樹皮衣(、惡比丘,色惡、麤觸、少價)

《人施設論》Puggalapaññatti 3,10. (CSCD Pug.3,116. pg.137-138)

(PTSA.3.98.)Kāsika尸迦衣(、具戒質善比丘,有色澤、觸滑、價值大)

《人施設論》Puggalapaññatti 3,11. (CSCD Pug.3,117. pg.138-139)

(A.3.99.)10-9. Loakapallasutta一壺之鹽(喻說業之輕重)

《中阿含11經》(1.433a)

(A.3.100.)10-10. Pasudhovakasutta塵垢洗滌者(修增上心之比丘逐步斷垢)

《雜阿含1247經》(2.342a)

(PTSA.3.100.)10-11. Nimittasutta(適時作意三相:三摩地、精勤、捨)

《雜阿含1246經》(2.341b)

(11) 1. Sambodhavaggo 等覺品

 

(A.3.101.)11-1. Pubbevasambodhasutta徧覺以前(如實知味是味,患是患,離是離)

《相應部》S.22.26./III,27.S.35.13./IV,7.S.35.14./IV,8.S.14.31./II,170.、《律藏》《大品》Mv.1.6.27-29(p.11) (CSCD Mv.1.6.16.pg.16)

(A.3.102.)11-2. Pahama-assādasutta味著(如實知味是味,患是患,離是離) (1)

《相應部》S.14.32./II,171~172.S.22.27./III,29.S.35.15./ IV,8~9.S.35.16./ IV,9~10.

(PTSA.3.102.)11-3. Dutiya-assādasutta味著(如實知味是味,患是患,離是離) (2)

 

(PTSA.3.102.)11-4. Samaabrāhmaasutta沙門.婆羅門(如實知味是味,患是患,離是離)

 

(A.3.103.)11-5. Ruṇṇasutta(歌詠是)哭泣

 

(A.3.104.)11-6. Atittisutta(睡眠、飲酒、交會)無厭足

《增壹阿含22.10經》(2.608c)

(A.3.105.)11-7. Arakkhitasutta(身、語、意業)不能護

 

(A.3.106.)11-8. Byāpannasutta(心、身、意業)敗害

 

(A.3.107.)11-9. Pahamanidānasutta(1)

 

(PTSA.3.108.)

 

(A.3.109.)11-10. Dutiyanidānasutta(2)

 

(PTSA.3.110.)

 

(12) 2. Āpāyikavaggo惡趣品

 

(A.3.111.)12-1. Āpāyikasutta(非梵行稱梵行、謗梵行者、說欲無過失,)惡趣

 

(A.3.112.)12-2. Dullabhasutta難得的(難遇如來、如來所說法律、知恩感恩)

 

(A.3.113.)12-3. Appameyyasutta(容易被量、難量、)不可測量的

《人施設論》Puggalapaññatti 3,12.(CSCD Pug.3,118~120.Pug.3,pg.139~140)

(A.3.114.)12-4. Āneñjasutta不動的(空無邊處、識無邊處、無所有處天)

《增支部》A.4.123-124./II,128.

(A.3.115.)12-5. Vipattisampadāsutta(戒、心、見)缺損

《人施設論》Puggalapaññatti 2,9~10.(CSCD Pug. 2,61~62 pg.124~125)A.3.136.

(A.3.116.)12-6. Apaṇṇakasutta(戒、心、見) 無缺點

 

(A.3.117.)12-7. Kammantasutta工作(、活命、見,缺損)

 

(A.3.118.)12-8. Pahamasoceyyasutta(身、語、意)清淨(1)

 

(A.3.119.)12-9. Dutiyasoceyyasutta(身、語、意)清淨(2)

 

(A.3.120.)12-10. Moneyyasutta(身、語、意)寂默

 

(13) 3. Kusināravaggo拘尸那羅品

 

(A.3.121.)13-1. Kusinārasutta拘尸那羅(受施食時不失本心)

 

(A.3.122.)13-2. Bhaṇḍanasutta爭論(斷欲、恚、害尋)

 

(A.3.123.)13-3. Gotamakacetiyasutta瞿曇支提(世尊覺後說法,說折伏法,說有緣法)

 

(A.3.124.)13-4. Bharaṇḍukālāmasutta巴朗島卡拉馬(施設欲、色、受之徧智)

 

(A.3.125.)13-5. Hatthakasutta哈它卡(天子,見世尊、聽正法、承事僧伽不厭)

《雜阿含594經》(2.159a)、《別譯雜阿含188經》(2.442a)

(A.3.126.)13-6. Kauviyasutta吐出(貪求是吐出食,瞋恚是腥,惡不善之尋是蠅)

《雜阿含594經》(2.283a)、《雜阿含1081經》(2.283a)、《別譯雜阿含188經》(2.380b)

(A.3.127.)13-7. Pahama-Anuruddhasutta阿那律(女人慳吝、嫉妒、欲貪所纏,死後生惡趣)(1)

《增壹阿含22.9經》(2.608c)

(A.3.128.)13-8. Dutiya-Anuruddhasutta阿那律(斷慢、掉舉、錯誤作) (2)

 

(A.3.129.)13-9. Paicchannasutta隱覆(女人、真言、邪見)

《增壹阿含22.4經》(2.607b)

(A.3.130.)13-10. Lekhasutta寫作(於岩石、地上、水上)

《人施設論》Puggalapaññatti 3,9.(CSCD Pug.3,113~115.pg.137.)

(14) 4. Yodhājīvavaggo戰士品

 

(A.3.131.)14-1. Yodhājīvasutta戰士(、比丘,能遠射、不誤射、破大集團)

《增支部》A.4.181./II,170.

(A.3.132.)14-2. Parisāsutta(啟蒙、深究、完整訓練)眾會

 

(A.3.133.)14-3. Mittasutta(難施能施,難作能作,難忍能忍)

 

(A.3.134.)14-4. Uppādāsutta(如來出世或不)出世(彼界法住性、法決定性而住)

《相應部》S.12.20./II,25.、《雜阿含296經》(2.84b)

(A.3.135.)14-5. Kesakambalasutta阿耆多枳舍欽婆羅(無業、無業果論)

D.I,53 f. Makkhali’s views and his followers are also referred to at M.I,231, 238, 483, 516f.; S.I,66, 68; III,211; IV,398; A.I,33f., 286; III,276, 384; also J.I,493, 509; S.III,69

(A.3.136.)14-6. Sampadāsutta(信、戒、慧)俱足

A.3.115.Vipattisampadāsutta(戒、心、見)缺損

(A.3.137.)14-7. Vuddhisutta(信、戒、慧)增長

《雜阿含917經》(2.232b)、《別譯雜阿含143經》(2.428b)

(A.3.138.)14-8. Assakhaukasutta未調馬(、人, 具速疾、不美、不高壯等)

《雜阿含918經》(2.232c)、《別譯雜阿含144經》(2.428c)、《增支部》A.9.22./IV,398.

(PTSA.3.138.)14-9. Assaparassasutta良馬良馬(、人, 具速疾、不美、不高壯等)

《雜阿含918經》(2.232c)《別譯雜阿含144經》(2.428c)

(A.3.139.)14-10. Assājānīyasutta駿馬(、人, 具速疾、美、高壯等)

《雜阿含919經》(2.233b)《別譯雜阿含145經》(2.429a)cf.A.3.94.

(A.3.140.)14-11. Pahamamoranivāpasutta孔雀飼育處(無學之戒蘊、定蘊、慧蘊) (1)

 

(PTSA.3.140.)14-12. Dutiyamoranivāpasutta孔雀飼育處(神通、記說、教誡神變) (2)

 

(PTSA.3.140.)14-13. Tatiyamoranivāpasutta孔雀飼育處(正見、正智、正解脫) (3)

 

(15) 5. Magalavaggo吉祥品

 

(A.3.141.)15-1. Akusalasutta不善(身業、語業、意業)

 

(A.3.142.)15-2. Sāvajjasutta可責備的(身業、語業、意業)

 

(A.3.143.)15-3. Visamasutta不平等(身業、語業、意業)

 

(A.3.144.)15-4. Asucisutta不爭(身業、語業、意業)

 

(A.3.145.)15-5. Pahamakhatasutta連根拔起(身業、語業、意業) (1)

 

(A.3.146.)15-6. Dutiyakhatasutta連根拔起(身業、語業、意業) (2)

 

(A.3.147.)15-7. Tatiyakhatasutta連根拔起(身業、語業、意業) (3)

 

(A.3.148.)15-8. Catutthakhatasutta連根拔起(身業、語業、意業) (4)

 

(A.3.149.)15-9. Vandanāsutta禮敬(身業、語業、意業)

 

(A.3.150.)15-10. Pubbahasutta晨朝(身、語、意妙行)

 

(16) (A.3.151.) 6. Acelakavaggo 裸形品

S.2.17./V,141.

(A.3.152.-162) (17) 7. Kammapathapeyyāla業道廣說

 

(A.3.163.) (18) 8. Rāgapeyyāla染廣說

《增壹阿含24-3.10經》(2.630b)

Catukkanipātapāḷi 四集

 

(1). Bhaṇḍagāmavaggo班達迦瑪品

 

(A.4.1.)1-1. Anubuddhasutta隨覺(三摩地聖慧聖解脫)

D.16./II,122~123.(《大般涅槃經》第四誦品第二~三節)、《長阿含2經》遊行經(大正1.13 a)A.7.62.

(A.4.2.)1-2. Papatitasuttaṁ(不成就四法,由法律)墮落

--《增支部》A.2.12-5./I,89.Thag.v.63.

(A.4.3.)1-3. Pahamakhatasutta已沒德行(不細究,漫加讚譽) (1)

《增支部》A.2.12-5./I,89.A.3.9./I,105.--《經集》Sn.vv. 658-660《相應部》S.6.9-10./I,149.《增支部》A.10.89./V,170.

(A.4.4.)1-4. Dutiyakhatasutta已沒德行(於母、父、如來、如來弟子施邪行) (2)

 

(A.4.5.)1-5. Anusotasutta順流(、逆流、自住、已渡到彼岸)

《集異門足論》九(大正藏26.404a)《人施設論》Puggalapaññatti 4,27. (CSCD Pug.3,188.pg.171-2.)《如是語經》It.109.

(A.4.6.)1-6. Appassutasutta少學(、多學未達成、已達成)

《人施設論》Puggalapaññatti 4,28. (CSCD Pug.3,189.pg.172.)

(A.4.7.)1-7. Sobhanasutta莊嚴(僧團的四眾聰明.調伏.無畏.多聞.持法)

《增壹阿含27.7經》(大正藏2.645c)

(A.4.8.)1-8. Vesārajjasuttaṁ(如來四種)無所畏

《增壹阿含27.6經》 (大正藏2.645b)

(A.4.9.)1-9. Tahuppādasuttaṁ(衣、食、床座、更好物)渴愛生起

《增壹阿含29.8經》 (大正藏2.658a)

(A.4.10.)1-10. Yogasuttaṁ(欲、有、見、無明,)

《如是語經》It.96.,《集異門足論》八(大正藏26.399ab)

(2). Caravaggo

 

(A.4.11.)2-1. Carasuttaṁ(精進不精進)

《如是語經》It.110.

(A.4.12.)2-2. Sīlasuttaṁ(精進於)

《如是語經》It.111.

(A.4.13.)2-3. Padhānasuttaṁ(四正)

《增壹阿含26-1.1經》(大正藏2.635b)、《集異門足論》六(大正藏26.391c)Mahāvyutpatti XXXIX.cf. 《雜阿含875-6經》(大正藏2.221b)

(A.4.14.)2-4. Savarasuttaṁ(律儀、斷、修、隨護,)防護

《雜阿含879經》(大正藏2.221b) cf. A.4.69.

(A.4.15.)2-5. Paññattisuttaṁ(四者為最上之)施設

 

(A.4.16.)2-6. Sokhummasutta(洞察)微細(名色之智)

 

(A.4.17.)2-7. Pahama-agatisuttaṁ(貪欲、瞋恚、愚癡、怖畏)不應行(1)

《集異門足論》八(大正藏26.401a)

(A.4.18.)2-8. Dutiya-agatisuttaṁ(貪欲、瞋恚、愚癡、怖畏)不應行(2)

 

(A.4.19.)2-9. Tatiya-agatisuttaṁ(貪欲、瞋恚、愚癡、怖畏)不應行(3)

 

(A.4.20.)2-10. Bhattuddesakasuttaṁ (貪欲、瞋恚、愚癡、怖畏)配食

 

(3). Uruvelavaggo優樓比螺品

 

(A.4.21.)3-1. Pahama-uruvelasutta優樓比螺(說恭敬戒、定、慧、解脫)(1)

《相應部》S.6.2./I,139.、《雜阿含1188經》(大正藏2.321c) 、《別譯雜阿含101經》

(A.4.22.)3-2. Dutiya-uruvelasutta優樓比螺(說恭敬戒、定、慧、解脫) (2)

 

(A.4.23.)3-3. Lokasuttaṁ(如來覺了)世間

《如是語經》It.112.,《中阿含137經》(大正藏1.645b)

(A.4.24.)3-4. Kāḷakārāmasuttaṁ(沙計多)伽拉伽園(如來自說見...)

 

(A.4.25.)3-5. Brahmacariyasutta(詭騙、說服、利養等,不住)梵行

 

(A.4.26.)3-6. Kuhasutta詭詐(、頑強、聊天、猥褻、傲慢、散亂, 非近如來)

《如是語經》It.108.

(A.4.27.)3-7. Santuṭṭhisutta滿足(於小而易得、無罪之資具)

《如是語經》It.101.

(A.4.28.)3-8. Ariyavasasuttaṁ()聖種(滿足四資具)

《集異門足論》六(大正藏26.329b)

(A.4.29.)3-9. Dhammapadasuttaṁ()法跡(無貪、無瞋、正念、正定)

《集異門足論》七(大正藏26.295a)

(A.4.30.)3-10. Paribbājakasutta遍歷者(無貪、無瞋、正念、正定)

 

(4). Cakkavaggo輪品

 

(A.4.31.)4-1. Cakkasuttaṁ(成就天、人,有四)

No.150.《七處三觀7經》 (大正藏2.877a)

(A.4.32.)4-2. Sagahasuttaṁ()攝事(布施、愛語、利行、同事)

《雜阿含669經》(大正藏2.185a)、《集異門足論》、九(大正藏26.402c)

(A.4.33.)4-3. Sīhasuttaṁ(如來)獅子()

《雜阿含669經》(大正藏2.185a)、《集異門足論》九(大正藏26.402c)、《相應部》S.22.78./III,84.

(A.4.34.)4-4. Aggappasādasutta第一信(信如佛、八支聖道、離欲、僧伽)

《增壹阿含21.1經》(大正藏2.601c)、《雜阿含902經》(大正藏2.225c)

(A.4.35.)4-5. Vassakārasutta作雨者(問成就四法為大慧大士)

 

(A.4.36.)4-6. Doasutta頭那(婆羅門見世尊足痕具千輻)

《雜阿含101經》(大正藏2.28a)、《別譯雜阿含267經》(大正藏2.467a)、《增壹阿含38.3經》(大正藏2.717c)

(A.4.37.)4-7. Aparihāniyasuttaṁ(成就四法之比丘)無退墮

 

(A.4.38.)4-8. Patilīnasuttaṁ(遣除見取捨愛身行輕安名為)遠離

 

(A.4.39.)4-9. Ujjayasuttaṁ(鬱闍耶)婆羅門(問祭祀)

《雜阿含89經》(大正藏2.22c)、《別譯雜阿含89經》(大正藏2.404a),偈--《相應部》S.3.9

(A.4.40.)4-10. Udāyīsutta優陀夷(婆羅門) (問祭祀)

《雜阿含90經》(大正藏2.23a)、《別譯雜阿含90經》(大正藏2.404b)

(5). Rohitassavaggo赤馬品

 

(A.4.41.)5-1. Samādhibhāvanāsutta修定(得現法樂住、獲得知見、正念正知、漏盡)

《集異門經》七(大正藏26.395c)

(A.4.42.)5-2. Pañhabyākaraasuttaṁ(一向、反詰、捨置、分別)記說

《集異門足論》八(大正藏26.401b)--《增支部》A.3.32.《經集》Sn.v.1048.

(A.4.43.)5-3. Pahamakodhagarusutta重於忿(、覆、利養、恭敬,不重正法)(1)

 

(A.4.44.)5-4. Dutiyakodhagarusutta重於忿(、覆、利養、恭敬,不重正法) (2)

 

(A.4.45.)5-5. Rohitassasutta赤馬(天子問世界之邊)

《相應部》S.2.26./I,61.、《雜阿含1307經》(大正藏2.359a)、《別譯雜阿含306經》(大正藏2.477b)、《增壹阿含43.1經》(大正藏2.756a)

(A.4.46.)5-6. Dutiyarohitassasutta赤馬(天子問世界之邊) (2)

《相應部》S.2.26./I,61.、《雜阿含1307經》(大正藏2.359a)、《別譯雜阿含306經》(大正藏2.477b)、《增壹阿含43.1經》(大正藏2.756a)

(A.4.47.)5-7. Suvidūrasutta(天與地、海之此彼岸、日之出沒、善士不善士法)

 

(A.4.48.)5-8. Visākhasuttaṁ(半闍羅子具壽)毘舍佉(說法圓滿)

《相應部》S.21.7./II,280.、《雜阿含1069經》(大正藏2.277b)、《別譯雜阿含8經》(大正藏2.375c)

(A.4.49.)5-9. Vipallāsasutta(常樂我淨四種)顛倒

 

(A.4.50.)5-10. Upakkilesasutta(日月、沙門之四種)

《增壹阿含28.2經》

(6) 1. Puññābhisandavaggo福生品

 

(A.4.51.)6-1. Pahamapuññābhisandasuttaṁ(施食衣住藥)生福(1)

《增支部》A.5.45. Puññābhisandasutta生福(施衣、食、住、床、藥)

(A.4.52.)6-2. Dutiyapuññābhisandasuttaṁ(施食衣住藥)生福(2)

《集異門足論》七(大正藏26.393b)--《相應部》S.11.14./ I,231.S.55.26./V,384.;《雜阿含1223經》,《別譯雜阿含51經》

(A.4.53.)6-3. Pahamasavāsasuttaṁ(屍男屍女.屍男天女.天與屍女.天與天女)同居(1)

 

(A.4.54.)6-4. Dutiyasavāsasuttaṁ(屍男屍女.屍男天女.天與屍女.天與天女)同居(2)